|
G I G A M E S H
nº 37 Junio 2004 · 5,95 €
|

Portada: © 2004 Corominas
|
|
|
|
1
|
Sumario
|
|
Juanma Santiago
|
3
|
Editorial
|
|
|
4
|
Noticias
|
|
Cesar Mallorquí
|
6
|
La hispacón, la lengua de los elfos y las palatales serbocroatas
Cesar Mallorquí es uno de los narradores más destacables que ha dado el género fantástico español en las dos últimas décadas. La antología El círculo de Jericó (Nova CF) es una buena prueba. Pero Mallorquí no limita su talento a la ficción: también cultiva el ensayo, campo en el que mejor exterioriza su relación amor-odio con el género y desde el que siempre ha propuesto soluciones coherentes a la endogamia del mundillo. Si "¿Por qué no fui a la hispacón?" (Gigamesh #6) marcó el modelo a seguir por los organizadores de las últimas convenciones españolas de fantasía y ciencia ficción, sería deseable que este ensayo hiciera lo propio en el futuro.
|
José Antonio del Valle
Ilustraciones: Daniel Sangorrín
|
14
|
"Los hijos de nuestros hijos"
José Antonio del Valle (Madrid, 1972) se ha convertido en un valor seguro para las publicaciones del género. Este relato, merecedor del premio Pablo Rido del año 2003, es muy representativo de su obra. Sus ucronías y fantasías históricas, en las que maneja con envidiable destreza la documentación y el retrato preciso de personajes, conforman una especie de universo particular ambientado en un siglo XX tan tormentoso y contradictorio como el nuestro y no menos fascinante, detrás del cual subyace una inquieta reflexión sobre el mundo en que vivimos.
|
Kelly Link
Traducción: Núria Gres
Ilustraciones: Verónica Casas
|
35
|
"Viajes con la Reina de las Nieves"
Kelly Link es un revulsivo para el género fantástico, y precisamente por ello resulta incomprensible que "Viajes con la Reina de las Nieves" sea su primer relato en castellano. Toda su obra cabe en la antología Stranger Things Happen (2001). Link ha ganado los premios World Fantasy, Nébula y James Tiptree Jr., precisamente con este relato que os ofrecemos a continuación, una subversiva reescritura de los cuentos de hadas tradicionales, a la vez que lúcida reflexión sobre los problemas de la mujer y conmovedora metáfora del complejo de culpa.
|
|
Frank G. Rubio
|
53
|
Las palabras de Hypnos: Weird TAles, The Unique Magazine
Pocas publicaciones han resultado tan influyentes en el género como Weird Tales. Por sus páginas desfilaron autores que configuraron el canon de la fantasía y el terror actuales: Robert E. Howard, H.P. Lovecraft o Clark Ashton Smith. El presente ensayo nos ofrece una visión heterodoxa e insólita de la revista, su entorno, sus circunstancias y sus colaboradores, a la vez que aborda algunas de sus claves ocultas, esos aspectos que no figuran en los ensayos al uso (centrados solo en los aspectos literarios) y sin los cuales no se puede entender la evolución de Weird Tales.
|
Lorenzo Luengo
Ilustraciones: Alfredo Esteban Arroyo
|
65
|
"Julius Wilson"
Existe un territorio difuso en el que la imaginación disciplinada de los escritores debe acudir al mito, la leyenda y el arquetipo para manifestarse en forma de ficción. Esta tarea requiere considerables dosis de diletantismo y no menos considerables conocimientos. Lorenzo Luengo (Madrid, 1974) posee mucho de ambos: traductor de Lord Byron, viajero contumaz y especialista en ganar concursos literarios, nos traslada a un mundo con fuertes resonancias de la fantasía oriental, la literatura de viajes, los tópicos de la fantasía oscura y la mas pura mitología.
|
|
|
85
|
Hit-parade de la crítica
|
|
|
86
|
Críticas
|
|
Arturo Villarubia
|
108
|
Keep Watching The Skies
|
|
|
112
|
Los más vendidos
|
|
|
115
|
Correo
|
|
|
119
|
Novedades Editoriales
|
|
|